Питання до твору " Пігмаліон " від Бернарда Шоу.




 

Тема: " Пігмаліон " від Бернарда Шоу.

Мета: проаналізувати комедію "Пігмаліон'', її міфологічну основу, дати уявлення про інтелектуальний характер драматургії Б.Шоу, формувати навички аналізу драматичного твору, виховувати потребу людини удосконалювати свої знання.

Обладнання: портрет Б.Шоу, музика Ф. Лоу із мюзиклу "Моя прекрасна леді", заставки для п'єси "Пігмаліон" (дитячі роботи), таблиця " Новаторство Б.Шоу ".

Хід уроку

Перевірка домашнього завдання. З допомогою тестів перевірити знання учнями тексту п'єси.

І. Де відбувається зустріч квіткарки і професора?

а) на майдані,

б) біля церкви,

в) на базарі.

2. Хто і з ким заключає парі?

а) Еліза з Хіггінсом;

б) Хіпінс з Пікерінгом;

в) Пікерінг з Елізою.

З. Чому присвятив своє життя професор Хіггінс?

а) системі навчання англійської мови;

б) написанню словника;

в)дослідженню фонетики англійської мови.

4. Який герой п'єси, нагадує героїв романів Діккенса?

а) Пікерінг,

б) Хіггінс,

в) Дулітл.

5. Як завершується експеримент професоре Хіггінса?

а) поразкою;

б) перемогою;

в) суперечкою.

6. Як можна назвати урок який дає Еліза професорові у книжці п'єси?
          а) уроком мужності;

б) урок доброти;

в) урок гідності.

 (На тлі музики Ф.Лоу)

Розповідь учня. Сценічна доля комедії "Пігмаліон".

Робота над комедією була завершена в 1912 р., а поставлено її в 1913 р. у Берліні та Відні. На початку 1914 р. п'єсу було поставлено і в Лондоні. Головна роль призначалась для знаменитої актриси Стелли Патрік - Кембел, і ця 47- літня, все ще дуже красива жінка, зіграла 17-літню квіткарку з величезною майстерністю.

Успіх був колосальним.

З тих пір "Пігмаліон" не зупиняє свій тріумфальний хід сценами світу. Перша його екранізація була в 1938 році. (за сценарієм Б. Шоу), але були й інші фільми: у 1957р. у Нью-Йорку було здійснено постановку мюзиклу Ф. Лоу "Моя прекрасна леді",в основу якого покладено п'єсу "Пігмаліон", музику з якого ви тепер слухаєте. А ще через 7 років з'явився фільм - екранізація мюзиклу.

Слово вчителя.

П'єса Б.Шоу - шедевр того проблемного інтелектуального театру, який він прагнув створити. Усе в ній парадоксальне, полемічне, загострене, дає подвійне значення.

"Провокуюча" спрямованість п'єси виявляється вже в тому, що її сюжет є іронічною, а подекуди пародійною "модернізацією'' давньогрецького міфу про Пігмаліона і Галатею. Послухаємо.

Міф про Пігмаліона. (з книги Овідія "Метаморфози". кн.Х, строфи 238 - 295).

Читає підготовлений учень.

У своїх "Метаморфозах" Овідій переповідає міф про царя Кіпру Пігмаліона, який жив усамітнено, уникаючи жінок, які поводились аморально. Будучи скульптором, Пігмаліон вирізав із слонової кістки статую жінки, таку прекрасну, що сам закохався в неї, умовив богиню Венеру оживити її і одружився з Галатеєю.

Не визнавали, однак, Пропетіди й тоді, що Венера -

Це божество. За образу таку вони з волі богині

Першими тіло й принаду свою почали продавати.

Що таке сором - забули вони й не рум'янились навіть,

Так що й у камінь твердий перевтілити їх було легко.

Бачачи бруд, у якому вони свої дні марнували,

Й хиби, що ними так щедро жінок наділила природа,

Пігмаліон одинцем собі жив і не думав шукати,

         Хто б із ним ложе ділив, - без дружини обходився довго.

З кості слонової білу, мов сніг, той умілець тим часом

Вирізьбив постать такої краси, що подібної жінки

Світ не народжував ще - й у різьбу свою сам закохався.

В неї живе, як у діви обличчя; ось - ось - ти сказав би-

Рухатись буде вона, щоби тільки набралась відваги.

Так під мистецтвом не раз приховатися може мистецтво!

З дива не сходить різьбяр: запалав до різьби, мов до тіла.

Часто рукою свій твір випробовує: хоче дізнатись,

Тіло чи кість перед ним; що не кість - присягнутись готовий!

Часто, цілуючи, й сам мовби чує її поцілунки,

Шепче її щось, обнімає; здається йому, що під пальцем -

Тіло пружне, тож боїться на ньому синець залишити

Чи, пригортаючись, пестить її, чи приємні дівчатам

їй подарунки несе: черепашки, камінчики, камінчики круглі,

Різні пташини дрібні, рясноцвіті веселкові квіти,

Ніжні лілеї, барвисті м'ячі й теліад бурштинові

сльози, що впали з дерев. До лиця їй вбрання добирає,

Перснями - пальці, намистом ясним прикрашає їй шию

В вухах сережки блищать, мерехтять самоцвіти на грудях -

Личитьусе. Та не менше вродлива й тоді, коли гола.

На покривало сідонської барви її приміщає -

Ось, мовляв, подруга ложа мого; під нахилену шию

З пуху подушку кладе, мовби та відчувать могла справді

Свято Венери на Кіпрі всьому найславніше настало.

В жертву для неї призначені золоторогі телиці

Падали, тільки - но бризнула кров з білосніжної шиї

Ладан куривсь, перед вівтарем, жертву обіцяну склавши,

Боязко Пігмаліон прошептав: " Якщо все в ваших силах,-

Дайте дружину, боги (не сказав: "Із слонової кості")

Хай до тієї, - додав, - що я вирізьбив, буде подібна".

Що мав на думці різьбяр, - золота здогадалась Венера,

Адже на святі була; виявляючи ласку богиня.

Тричі вогонь спалахнув, язиками лизнувши повітря.

Щойно додому прийшов,- нахилившись над ложем, цілує

Діву, різця свого твір. Але що це? Чи теплою стала?

Ще раз устами торкнувсь, до грудей дотулився рукою -

Кість розм'якає слонова: втрачаючи твердість природну,

Вже подається під пальцями. Так от гіметський на сонці

Лагідним робиться віск і під пальцем великим потрібних

форм набуває - в роботі стає для роботи придатним.

Пігмаліон остовпів: чи радіть, чи лякатись - не знає.

Ще раз і ще раз творіння свого доторкнувся з любов'ю -

Тіло було! Він одчув, як під пальцем забилися жили.

Тільки тоді міг Венері засвідчити всю свою вдячність

Пафоський щасливий герой. І до вуст непідроблених, справжніх

Тільки тоді він припав. Поцілунки палкі відчуває

Діва й рум'яниться; світлі очі піднімає до світла

Очі - й небо ясне водночас, і коханого бачить.

Благословляє цей шлюб, що його й влаштувала Венера.

Вчитель

Ця чарівна легенда про силу й міцність любові була неодноразово використана в літературі. У ХІІ столітті англійський поет і драматург Марстон написав поему "Перетворення статуї Пігмаліона", наприкінці XIX століття до міфу звертаються В.Морріс у поемі "Пігмаліон і Галатея".

Проте Б. Шоу подає свій оригінальний парадоксальний варіант відомої історії. Його п'єса зовсім не про те кохання (ця тема ледве окреслена), а про 
силу творчості, про духовне пробудження людини під впливом мистецтва, про можливість здобуття особистістю внутрішньої краси й свободи.

У п'єсі поступово окреслюється протистояння двох протилежних життєвих позицій - Елізи і Хіггінса, яке сягає кульмінації в останній розмові-суперечці персонажів у п'ятій дії, в сцені на балконі. В "Пігмаліоні "можна виділити 3 великі частини:

- зав'язка (дія перша і друга);

- розвиток дії (дія третя і четверта);

- "дискусія" (дія п'ята).

Аналіз п'єси (Діти дають відповіді, спираючись на текст твору.)

1. Зав'язка.

- Які враження залишаються від першого знайомства з квіткаркою?
          - Чому Еліза викликає симпатію?

- Чим квіткарка дивує своїх нових знайомих?

- До якого висновку нас доводить зміст діалогу "Людини з записником і Джентельмена"?

- Чому Еліза погодилась на пропозицію Хіггінса?

- Які були умови експерименту?

2. Розвиток дії.

- Які зміни ви помітили у розвитку образу Елізи?

- Перекажіть відгук місіс Хіггіс, враження родини місіс Ейнсфорд від представлення Елізи?

3. "Дискусія"

- Якого перевтілення зазнав Альфред Дулітл?

- Проаналізуйте сцену на балконі.

- Знайдіть відповідні цитати, де висловлюються претензії або вимоги Елізи до Хіггінса.

- Яку позицію обстоює Хіггінс?

Порівняйте п'єсу Шоу із міфом про Пігмаліона і Галатею. Чи може п'єса завершитися шлюбом головних героїв?

- Які варіанти продовження п'єси в післямові пропонує Б.Шоу?

Підсумок уроку. Спробуємо виділити головні елементи проблемного інтелектуального театру Б.Шоу на прикладі п'єси "Пігмаліон": (з використанням таблиці)

- теорія персонажів;

- "дискусія" і відкритість закінчення;

- парадокс;

- співвідношення драми і роману, проблема жанру.

Домашнє завдання.

1. Підібрати цитати до образів Елізи, Хігтінса, Пікерінга.

2. Знайдіть приклади парадоксів (мовних та ситуаційних) у тексті п'єси "Пігмаліон".

3. Дайте своє трактування фіналу п'єси.

Вітаємо вас на сайті ForFun.pp.ua! Зараз ви переглядаєте матеріал під назвою "Питання до твору " Пігмаліон " від Бернарда Шоу.", із категорії "Джордж Бернард Шоу", який є складовою архіву нашої безкоштовної бібліотеки. На сторінках нашого сайту ви знайдете багато матеріалів: ГДЗ, творів переказів, конспектів, презентацій, ДПА, ЗНО, методички, посібники до уроків та багато іншого. На сайті  доступний швидкий пошук та безкоштовний доступ до будь-якого матеріалу. Легкого навчання та викладання!
 
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі!
Реєстрація | Вхід